Presentate da aziende, cooperative, pubbliche amministrazioni ed enti numerose proposte di imprenditorialità giovanile e autoimprenditorialità, master, opportunità di stage, tirocini e lavoro per studenti e giovani adulti in cerca di un impiego o di una specializzazione formativa mirata a un determinato settore professionale.
In the red route many companies, public administrations and authorities present their proposals of young entrepreneurship and self-entrepreneurship, masters, internship opportunities, apprenticeships and jobs for students and young adults looking for their first job or a specialisation in a specific professional sector.
Cosa si trova nel percorso Rosso:
istituzioni nazionali e locali
aziende che offrono lavoro
enti che organizzano master
associazioni di categoria
enti che promuovono l’imprenditoria giovanile e l’autoimprenditorialità
realtà che organizzano formazione manageriale
workshop di orientamento e formazione sul mondo del lavoro
The Exhibitors of the Red route:
national and local institutions
companies offering job opportunities
institutions organising specialisation courses
trade associations
institutions promoting young entrepreneurship and self-entrepreneurship
entities offering managerial training
workshops of career orientation and training
A chi si rivolge:
studenti universitari e neolaureati
studenti della scuola secondaria e neodiplomati in cerca di occupazione
adulti che intendono riqualificarsi
Dedicated to:
university students and new graduates
high-school students and new graduates looking for a job
adults looking for professional requalification
Attività proposte nel percorso:
colloqui di orientamento
simulazioni di imprenditoria giovanile
recruiting
giochi di ruolo
raccolta curriculum
incontri diretti con gli imprenditori
Activities proposed:
orientation interviews
simulations of young entrepreneurship
recruiting
role play
CV collection
direct meetings with entrepreneurs